Annotated Bibliography: Webinars
This annotated bibliography was prepared by Sandra McClure in 2020.
These webinars (below) are resources that are of interest to ASL legal interpreters. The descriptive and evaluative paragraph associated with the citation conveys the quality and relevance of the resource which assists in determining if the resource is of actual interest.
Additional resources are available within this Annotated Bibliography.
NOTE: This page was last updated November 2021.
- Autopsies [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Autopsies and techniques
This course provides comprehensive information on autopsies including types of autopsies, techniques, and other vital information interpreters must be familiar with. It also offers an extensive resource section and comprehensive glossary. (0.6 CEUs)
*Not Available - Boam, D. (n.d.). Criminal Trial A-Z Part 1[Webinar]. Zaboosh.
Key Words: Criminal trial, video samples and jury instructions
In this workshop, we will walk through the criminal trial, using video samples, explain the purposes and pitfalls of each phase of the process from police interview to jury instructions. (0.3 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Boam, D. (n.d.). Criminal Trial A-Z Part 2 [Webinar]. Zaboosh.
Key Words: Criminal trial, video samples, jury instructions and juvenile court
In this workshop, we will walk through the criminal trial, using video samples, explain the purposes and pitfalls of each phase of the process from police interview to jury instructions. In part two, we will continue where we left off ending with a discussion on juvenile court. (0.3 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - CI techniques for court interpreters [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Consecutive interpreting
This course will allow you to learn valuable theoretical information and gain practical skills required for consecutive interpreting. A larger portion of the unit is dedicated to skill building exercises. (0.6 CEUs)
*Not Available - Controlled substances [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Controlled substances and terminology
This course offers an in-depth look into concepts and terminology that interpreters encounter while interpreting drug-related offenses. It also provides an extensive resource section and comprehensive glossary.
*Not Available - Court interpreter ethics [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Defendants, attorney questions, court hearings and legal advices
By completing this course, you will develop a profound understanding of the professional standards for competent court interpreters as well as practical knowledge of ethical dilemmas in the workplace. The course includes four video segments illustrating proper utilization of the ethical and protocol norms, various types of court hearings, and challenging situations commonly encountered by legal interpreters.
*Not Available - Domestic violence: Compassion within ethical boundaries [Webinar]. Signs of Development.
Key Words: Domestic violence
This workshop will address the many issues surrounding those who have experienced domestic violence and will educate professionals working with Deaf and hard of hearing people on appropriate ways to work professionally yet maintaining a human side to our work. (0.8 CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Firearms & ballistics [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Firearms, and ballistics
This course offers you an in-depth look into categories of firearms, parts of a firearm and concepts used in ballistics. It also provides an extensive resource section and comprehensive glossary.
*Not Available - Intellectual property law [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Intellectual property law
This course offers an in-depth look into Intellectual Property law, types of patents, trademarks and copyright protection. It also provides an extensive resource section and comprehensive glossary.
*Not Available - Interpreting in immigration settings [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Immigration
This course will prepare you to interpret in immigration settings: attorney-client meeting, immigration relief interview, asylum, EOIR hearing.
*Not Available - Interpreting in the criminal justice system [Webinar]. Linguistic Education Online.
Key Words: Criminal justice system
This course will prepare you to interpret in a variety of criminal justice settings: law enforcement agencies, criminal courts, prisons, probation agencies, etc. It is expected that upon the completion of the course students will be well familiar with the different concepts applied in the justice system, and able to provide more accurate interpretation working in criminal justice settings in all interpreting modalities. (0.6 CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Mathers, C. (2013, June 17). Legal interpreting basics [Webinar]. The MARIE Center.
Key Words: Basics about legal interpreting
This seminar aims to assist generalist interpreters understand the path to legal interpreting, the type of skills and competencies necessary and the support available from the legal interpreting community.
Link to Webinar: /project-climb/resources/webinars/legal.aspx - Mathers, C. (2013, July 20). Secrets to share with deaf people about interpreting in court [Webinar]. The MARIE Center.
Key Words: Secrets and interpreting in court
This seminar will address the key protocol which presents a conflict between community and legal interpreting and suggest methods and rationale to be incorporated into the discussion with the Deaf consumer prior to interpreting in court.
Link to Webinar: /project-climb/resources/webinars/legal.aspx - Mathers, C. (2013, July 29). Interpreting in family court[Webinar]. The MARIE Center.
Key Words: Family court
This session will explore the various matters an interpreter may be called to interpret, will explore the ethics involved in interpreting between hostile deaf parties, and will discuss specific legal vocabulary and definitions related to family law matters.
Link to Webinar: /project-climb/resources/webinars/legal.aspx - Mathers, C. (2013, August 19). Interpreting in domestic violence matters[Webinar]. The MARIE Center.
Key Words: Domestic violence
This seminar will address the process and procedures generally followed as well as discuss the ethical and interpreting demands faced in these challenging matters.
Link to Webinar: /project-climb/resources/webinars/legal.aspx - Mathers, C. (2013, December 30). Interpreting for depositions [Webinar]. The MARIE Center.
Key Words: Depositions
This seminar will set forth the basic procedures involved in a deposition and will set forth the common ethical and staffing considerations for the interpreter hired to interpret for a deposition. (PS 0.15 CEUs)
Link to Webinar: /project-climb/resources/webinars/legal.aspx - Note-taking techniques for court interpreters [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Note-taking during consecutive interpretation
In this course, you will learn valuable theoretical information and gain practical skills necessary for note-taking during consecutive interpretation. A larger portion of the unit is dedicated to skill building exercises.
*Not Available - Physical evidence [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Physical evidence and testing techniques
This course introduces you to the classification of physical evidence, types of commonly used testing techniques, and other vital information interpreters must be familiar with. It also offers an extensive resource section and comprehensive glossary.
*Not Available - Sight translation: Techniques for court interpreters [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Sight translation
This course will introduce you to valuable theoretical information and the practical skill necessary for executing flawless sight translation. A larger portion of the unit is dedicated to skill building exercises. (0.6 CEUs)
*Not Available - Simultaneous interpreting: Techniques for court interpreters [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Simultaneous interpreting
In this course, you will learn valuable theoretical knowledge and gain practical skills necessary for a competent simultaneous interpreter. A larger portion of the unit is dedicated to skill-building exercises. (0.6 CEUs)
*Not Available - Smith, A. (n.d.). An overview of the legal system: An interpreter's perspective [Webinar]. CEUs on the Go!
Key Words: Legal system, criminal and civil proceedings, multiple roles of the interpreter, and basic legal terminology
The legal system is complex and can be very overwhelming for even seasoned, experienced interpreters. This workshop will provide an in-depth overview of the court system in the United States, both criminal and civil. It will introduce each of the steps of criminal and civil proceedings and discuss implications for the interpreter. It is also important to understand the multiple roles of the interpreter and how they differ from the typical roles of an interpreter. (0.2 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Smith, A. (n.d.). The Miranda Warning: A text analysis [Webinar]. CEUs on the Go!
Key Words: Miranda Warning
This article will provide the historical and case law related to the Miranda Warning, a discussion of possible considerations for interpreters when interpreting the Warning, and identification of concepts contained in the Warning that may be problematic within an interpretation. (0.1 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Smith, A. (n.d.). You have the right to remain silent?! Hmm... The Miranda Warning [Webinar]. CEUs on the Go!
Key Words: Miranda Warning, history, ethics
This webinar will look at the history and legal rights it protects. In addition, participants will discuss possible interpretations, identify words and phrases that may be problematic, and ethical choices of the legal interpreter within this setting. (0.2 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Smith, A.K. (n.d.). Interpreter expert witness interrogatories [Webinar]. CEUs on the Go!
Key Words: Interrogatory, SC:L exam and witness testimony
This course is a sample interrogatory with possible answers. Actual questions asked during an interrogatory may vary, but this is a good introduction to the process. In addition, this can be used to prepare for possible voir dire questions that could be asked on the performance portion of the RID SC:L exam. (0.2 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Surrency, S. (n.d.). Introductory legal terminology for interpreters [Webinar]. CEUs on the Go!
Key Words: Legal language
This course will expand your basic knowledge of legal language. The course will consist of two parts. The first hour will be a discussion of how legal language is different in ASL and in English. The second hour will employ some of those concepts in analysis of real legal texts. (0.2 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Surrency, S. (n.d.). Legal lite: How to get started [Webinar]. CEUs on the Go!
Key Words: Legal implications, legal interpreting and experiences
In this webinar, we will explore entry level legal interpreting assignments, discuss quasi-legal situations, look at an overview of the criminal and civil systems, and a variety of other issues that impact legal interpreting. (0.2 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required: - Traffic & vehicular accident[Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Traffic and vehicular accident
In this course, you will discover comprehensive information on the types of traffic and vehicular accidents, major causes of accidents, related injuries, and much more. (0.6 CEUs)
*Not Available - Types of motions [Webinar]. Interpreter Education Online.
Key Words: Type of motions in civil and criminal and immigration hearings
Legal interpreters will receive a better understanding of various types of motions used in criminal, civil, and immigration hearings after studying this course. It also provides a comprehensive glossary. (0.6 CEUs)
*Not Available - Workman, E. (n.d.). A tanker truck and legal equivalency [Webinar]. CEUs on the Go!
Key Words: Legal, guilty plea waiver, Miranda Warning and source/target language
This course is designed to emphasize the importance of content carryover between English and ASL when the source language is English and the target language is ASL. Participants will review commonly used litanies and verbiage used within the legal system including the witness' oath, guilty plea waiver and Constitutional rights, and the Miranda Warning. (0.2 PS CEUs)
Link to Webinar, Account or Purchase Required:
Grant Recognition
The contents of the Project CLIMB website was developed under a grant (#H160D160001) from the Department of Education. The contents do not necessarily represent the policy of the Department of Education. Do not assume endorsement by the Federal government.
As of December 31, 2021, this grant project is no longer active or soliciting applications.
This website will remain available as a resource.
The (NCRTM) website is a central portal for accessing archived and new rehabilitation training resources offering search capabilities, a quality rating system, as well as enhanced usability and accessibility.